Wednesday, 16 Safar 1446 | 2024/08/21
Time now: (M.M.T)
Menu
Main menu
Main menu

Media Office
Wilayah Sudan

H.  22 Muharram 1446 No: HTS 1446 / 04
M.  Sunday, 28 July 2024

Ceux qui n'ont pas été tués par des balles de guerre sont morts dans des abris gouvernementaux!

(Traduit)

Sudan Tribune a rapporté hier, samedi 27 juillet 2024, citant une déclaration publiée par le Comité préparatoire du Syndicat des médecins du Soudan, qui a déclaré : "Le Comité préparatoire du Syndicat des médecins a déclaré dans un communiqué reçu par Sudan Tribune que les personnes déplacées à Kassala vivent dans des tentes délabrées et sont entourées d'eau de tous les côtés, et que leurs enfants pleurent de faim. Il a ajouté que la situation s'est tragiquement aggravée, puisque deux enfants sont morts à la suite de chocs électriques, et qu'il y a des décès dus à des morsures de serpent et à d'autres causes inconnues".

Ce à quoi les personnes déplacées sont exposées en raison de la guerre dans les soi-disant États sûrs est une chose horrible, elles sont devenues comme quelqu'un qui cherche à se réfugier de la poêle à frire dans le feu ! Ceux d'entre eux qui ne sont pas morts sous les balles de la guerre sont morts dans des abris gouvernementaux qui manquent des nécessités les plus élémentaires de la vie, où les personnes déplacées sont toujours placées dans des endroits qui ne sont pas adaptés à l'habitation humaine ! Ce qui se passe à Kassala est un exemple flagrant du traitement inhumain réservé aux personnes déplacées, qui ont été placées dans des tentes délabrées, comme le mentionne la déclaration, et pire encore, l'abri est un endroit bas où l'eau de pluie s'accumule, ce qui provoque ensuite des maladies et des épidémies. Les personnes déplacées souffrent déjà de pénuries alimentaires et les maladies se propagent en raison de la détérioration des conditions sanitaires, et nous sommes maintenant au début de la saison d'automne et les pluies ne font que commencer, alors si le gouvernement ne fait rien pour trouver un autre abri convenable pour les personnes déplacées, la situation sera catastrophique dans tous les sens du terme.

Nous, au sein du Hizb ut Tahrir dans la Wilayah du Soudan, tenons le gouvernement fédéral et le gouvernement de l'État de Kassala entièrement responsables de ce qui est arrivé et de ce qui arrive aux personnes déplacées dans les zones d'hébergement de Kassala et nous exigeons qu'ils prennent des mesures immédiates pour remédier à la situation, car il s'agit d'un devoir religieux qui leur incombe et non d'une faveur qu'ils leur accordent. En Islam, le dirigeant est un berger et il est responsable de son troupeau, comme l'indique un hadith authentique: «...وَالْإِمَامُ الَّذِي عَلَى النَّاسِ رَاعٍ وَهُوَ مَسْؤُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ»Chacun de vous est un berger et est responsable de son troupeau". Ce qui se passe dans notre pays en termes de manque de soins est dû à l'absence de l'Islam dans l'État. Si nous avions un État fondé sur l'Islam, de telles tragédies ne se seraient pas produites, car le Khilafah (califat) aurait fourni des abris décents aux personnes déplacées, de la nourriture, des médicaments et des vêtements. En fait, cette guerre maudite n'aurait jamais eu lieu.

Ô peuple du Soudan, en particulier ceux qui ont été déplacés par les ravages de la guerre : Il n'y a de salut pour vous qu'en travaillant avec ceux qui œuvrent à l'établissement de la loi d'Allah sur terre en établissant le second Khilafah Rasheedah (Califat bien guidé) sur la méthode de la Prophétie. C'est la seule façon de prendre soin de vos affaires et de vous assurer une vie digne, sûre et rassurante. Par-dessus tout, c'est le devoir de votre Seigneur (swt) qui vous a rendu obligatoire de gouverner par Son Livre et la Sounna de Son Messager (saw).

﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَجِيبُوا لِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُمْ لِمَا يُحْيِيكُمْ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللهَ يَحُولُ بَيْنَ الْمَرْءِ وَقَلْبِهِ وَأَنَّهُ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ

“Ô vous qui croyez ! Répondez à Allah et au Messager lorsqu'il vous appelle à ce qui vous donne la (vraie) vie, et sachez qu'Allah s'interpose entre l'homme et son cœur, et que c'est vers Lui que vous serez rassemblés.” [Al-Anfal 8:24]

Ibrahim Othman (Abu Khalil)
Porte-parole officiel du Hizb ut Tahrir
dans la Wilayah du Soudan

Hizb-ut Tahrir: Media office
Wilayah Sudan
Address & Website
Tel: 0912240143- 0912377707
http://www.hizb-sudan.org/
E-Mail: Spokman_sd@dbzmail.com

Leave a comment

Make sure you enter the (*) required information where indicated. HTML code is not allowed.

Catégories de Sites

Liens

Occident

Terres Musulmanes

Terres Musulmanes