- مطابق
حکومت افغانستان به دستور امریکا صدها تن از فرزندان امت را به قتل رساند
خبرگزاری اناضول ترکیه نقل نموده است که طیارۀ حکومت افغانستان به روز دوشنبه مورخ 2 اپریل 2018م مدرسۀ حفظ قرآن کریم را که در ولایت قندوز-شمال افغانستان- قرار دارد، بمباردمان نمود، و نیز سخنان نصرالدین سعدی ولسوال دشت ارچی را به خبرنگاران نقل نموده که وی گفته است: «نیروهای هوایی افغان مدرسۀ حفظ قرآنکریم-در منطقۀ دشت ارچی- را بمباردمان نمود، که در نتیجه 100 کشته و 50 زخمی به جای گذاشت که اکثریت آنان افراد ملکی بودند.» و نیز ترس وی را مبنی بر زیاد شدن تعداد کشته شدهگان اظهار نمود؛ زیرا جنگجویان مدرسه را در جریان محفل دستاربندی(فراغت حافظان قرآنکریم) مورد هدف قرار دادهاند. و نیز افزوده است که: «شماری از فرماندهان حرکت طالبان در محفل فراغت حفاظ اشتراک نموده بودند که فرماندهان برجستۀ طالبان میان کشته شدهگان وجود دارند. خبرگزاری مذکور از انعام الدین رحمانی سخنگوی پولیس قندوز چنین نقل نموده است: «حمله زمانی صورت گرفته است که رهبران گروه طالبان در داخل مدرسۀ مذکور تجمع کرده بودند.»
این وحشیگریهای حکومت افغانستان است که به مشوره و دستور امریکا اهل سرزمین مسلمانان افغانستان را اعم از افراد ملکی و مقاومت کنندگان علیه اشغال امریکایی و نظام سیکولریستی کفریی، که اشغالگران آن را بنا نهاده و از آن نظارت نموده و آن را به هر سمت سوق میدهند، بمباردمان مینماید. در این شکی نیست که امریکا، مزدوران و جیرهخواراناش از حفظ قرآنکریم، عمل به آن و تأسیس دولت آن(خلافت اسلامی) بسیار کراهیت دارند.
این حمله برای تحت فشار قرار دادن حرکت طالبان به هدف بازگشت به مذاکرات صلح با این حکومت مجرم و پذیرفتن اشغال امریکا صورت گرفته است. طوریکه اشرف غنی رئیس جمهور افغانستان و مزدور امریکا برای طالبان پیشنهاد مذاکره را ارایه نمود، تا اینکه حرکت طالبان در حکومتداری کفری اشتراک بورزد و قانون اساسیی را که امریکا طرحریزی نموده است، بپذیرد. سازمان بینالمللی کرایسس قانون اساسی افغانستان را چنین توصیف نموده است: «قانون اساسی حکومت افغانستان، مورد تأیید امریکا و سائر کشورها قرار دارد که هدف آن فقط تضمین ادامۀ حالت کنونی کابل است.» کرایسس سازمان تحقیقاتی است و مقر آن در بروکسل است. این قانون اساسی را کرزی رئیس جمهور پیشین افغانستان در آغاز سال 2004م تصویب نمود؛ سپس بعد از اینکه به لسانهای دری و پشتو ترجمه گردید و لویه جرگه آن را امضاء نمود.
حمزه پارسا