- مطابق
غفلت در محاسبۀ اعمال بدترین حکام و تندترین دشمنان و رد دعا
(ترجمه)
«والذى نفسي بيده لا تقوم الساعة حتي يبعث الله أمراء كذبة ووزراء فجرة وأعوانا خونة وعرفاء ظلمة وقراء فسقة سيماهم سيما الرهبان وقلوﺑﻬم أنتن من الجيف أهواؤهم مختلفة فيتيح الله لهم فتنة غبراء مظلمة فيتهاوكون فيها والذى نفس محمد بيده لينقضن الاسلام عروة عروة حتي لا يقال الله الله لتأمرن بالمعروف ولتنهون عن المنكر أو ليسلطن الله عليكم أشراركم فيسومونكم سوء العذاب ثم يدعو خياركم فلا يستجاب لهم لتأمرن بالمعروف ولتنهون عن المنكر أو ليبعثن الله عليكم من لا يرحم صغيركم ولا يوقر كبيركم.» [رواه ابن قیم]
ترجمه: قسم به ذاتیکه نفسام به دست (بلاکیف) اوست، قیامت برپا نمیشود تا آنکه الله (سبحانه وتعالی) امیران دروغگوی و وزیران بدکار و حامیان خائن و نمایندههای ظالم و قاریان فاسق را بفرستد. سیمایشان سیمای انسانهای نیکوکار، ولی دلهایشان بدبویتر از مرداری است و خواستههای مختلفی دارند. ازینرو، الله (سبحانه وتعالی) فتنهای بر آنان میفرستد که زندهگیشان را تاریک، و (سرانجام) نابود خواهد کرد. قسم به ذاتیکه نفس محمد (صلی الله علیه و سلم) در دست (قدرت) اوست که حلقههای آهنین اسلام یکی بعد دیگری باز خواهد شد و به سرحدی خواهد رسد که دیگر نام الله (سبحانه وتعالی) برده نخواهد شد. پس امر به معروف و نهی از منکر کنید، و گرنه الله (سبحانه وتعالی) بر شما اشخاص شریری را مسلط خواهد کرد و شما را مورد عذاب و شکنجه شدید قرار خواهد داد. آن زمان، بهترین شما به نزد الله (سبحانه وتعالی) دعا میکند و الله (سبحانه وتعالی) دعایش را اجابت نمیکند. پس باید امر به معروف و نهی از منکر کنید و گرنه الله (سبحانه وتعالی) کسانی را بر شما مسلط میکند که به اطفالتان رحم و به بزرگان تان احترام نخواهد کرد.
توضیح حدیث
الف) رسول الله صلی الله علیه وسلم حروف تأکیدی "ل" و "ن" را بر کلمات "لتأمرن" و "لتنهون" – به معنی "باید امر کنید" به معروف و "باید نهی کنید" از منکر – بهکار بردهاست تا اهمیت اعمال و قطعیت شرایط مذکور را نشان دهند.
ب) این حدیث در رد اعمال اشخاصی است که ادعا میکنند امروزه یگانه کار ممکن دعا کردن برای نصرت و تغییر وضع امت مسلمه است، بیآنکه دست به هیچگونه اقدام عملی دیگر بزنند. رسول الله صلی الله علیه و سلم صریحاً توضیح دادهاند که شرط پذیرش دعای حتی بهترین مسلمانان نیز این است که آنان امر به معروف و نهی از منکر کنند.