- مطابق
القواعد من النساء
(ترجمه)
پرسش
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته!
شيخ بزرگوارما، الله به شما برکت را نصيب نموده، علمتان را بيفزايد و عافيت بدنی را برایتان عطا فرمايد! دوست دارم راجع به تفسير سوره نور که الله متعال فرموده است: أعوذ بالله من الشيطان الرجيم:
﴿وَالْقَوَاعِدُ مِنَ النِّسَاء اللَّاتِي لَا يَرْجُونَ نِكَاحًا فَلَيْسَ عَلَيْهِنَّ جُنَاحٌ أَن يَضَعْنَ ثِيَابَهُنَّ غَيْرَ مُتَبَرِّجَاتٍ بِزِينَةٍ﴾
ترجمه: و (پیر) زنان (یائسه) از کار افتادهای که امید ازدواج ندارند، بر آنها گناهی نیست که لباسهای (رویین) خود را بگذارند، در صورتیکه زینت (و زیبایی خود) را آشکار نکنند و اگر خوداری کنند (و خود را بپوشانند) برای آنها بهتر است، و الله شنوای داناست .
این چنین زنها کیها اند؟ احکام ویژه آنها کدام است؟ پس اگر مراد از "لا يرجون نكاحا" گذشت عمر باشد، مقياس عمری آنان چه است؟ و اگر ارتباط به تغيير بيولوژيکی بدنی که برای زن پيش میآيد، شامل آیه گردد، پس این حالت یأس بوده و مخصوص به سن مشخصی نمیگردد. الله به شما پاداش نيکو عطا فرموده، نصرت را به شما نصيب نمايد!
پاسخ
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته!
در مورد سوال تان از آيت کريمه ﴿وَالْقَوَاعِدُ مِنَ النِّسَاءِ﴾ به نکات ذيل اشاره میشود:
1- طوریکه میدانيد طريقه تفسير اين است که اول استناد به حقيقت شرعی که در نص وارد شده میشویم، اگر يافتيم آن را میگيريم و اگر نيافتيم به لغت عربی استناد مینماييم؛ به خاطریکه قرآن به زبان عربی نازل شده؛ چنانکه الله متعال میفرمايد:
﴿وَإِنَّهُ لَتَنْزِيلُ رَبِّ الْعَالَمِينَ * نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ * عَلَى قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنْذِرِينَ * بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُبِينٍ﴾ [شعراء: 92-95] ﴿إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ﴾ [یوسف: 2]
قسمیکه میدانيم در مورد تفسيرکدام نص شرعی نيامده است؛ پس در تفسير "قواعد" استناد به لغت مینماييم. حسب لغت قواعد به زنان استعمال میشود و مفرد آن قاعد است؛ مثلاً میگوييم إمرأة قاعد(زن باز نشسته) نساء قواعد (زنان باز نشسته) و معنای آن باز نشستن به سبب گذشت سن و سال است و اگر إمرأة جالسة مقصد مان باشد، به جای "قاعد" قاعدة ذکر میگردد؛ پس معنای "القواعد من النساء" به زنانی گفته میشود که در اثر گذشت عمر از ازدواج باز مانده اند. يا به عبارت ديگر قواعد زنان ناتوان وضعيف اند که از حيض، تولد وازدواج باز مانده اند که نه کسی به آنها علاقه نشان میدهد و نه آنها به کسی علاقهمند اند. ايشان جوان نيستند که ازدواج نمايند. هدف از قواعد تنها زنان "یأسن" ناامید از حیض و ولد نیست؛ چنانکه میگويند؛ سن يأس و نااميدی بعد از چهل سالهگی و پنجاه سالهگی شروع میشود؛ اما آنها درین سن و سال علاقه به شوهر دارند و شوهران به آنها نیز علاقه دارند. معنای قواعد در آيت کريمه ﴿وَالْقَوَاعِدُ مِنَ النِّسَاءِ﴾ زنان پیری است که از حيض و تولد باز نشسته اند که شوق و اشتیاق به از دواج نيز ندارند و دیگران نیز به آنها علاقه نداشته باشد و به ايشان قواعد گفته میشوند.
توضيح معنای القواعد در لغت و در تفسير:
اول: "قواعد" در زبان وقتی در خصوص زنان استعمال گردد.
درلسان العرب آمده است:
«وقَعَدَتِ المرأَةُ عَنِ الْحَيْضِ والولدِ تَقْعُدُ قُعوداً، وَهِيَ قَاعِدٌ: انْقَطَعَ عَنْهَا، وَالْجَمْعُ قَواعِدُ» زن از دیدن حيض و فرزند آوردن بازماند و این کلمه بدان معنی همیشه "قاعد" می آید. جمع آن قواعد است. چنانکه در قرآن کريم آمده است: ﴿وَالْقَواعِدُ مِنَ النِّساء زجاج در تفسير آيت فوق گفته است: آنها از از شوهران باز نشسته اند. ابن سکيت گفته: زن که از حيض قعود نموده است. ابوهيثم گفته است: قواعد از صفات اناث میباشد، گفته نمیتوانيم رجال قواعد، مردان باز نشسته. قواعد جمع قاعد بوده زنان را گویند که به از کبر سن بازنشسته اند. در زبان عربی هرگاه حالت فاعل بودن یعنی حالتی زن بخواهد بنشیند را به عربی ذکر کنیم صیغه قَاعِدَةٌ استعمال میگردد و جمع آن نیز قواعد است.»
درتاج العروس صفحه 9/49 آمده است:
«از نظر مجاز: القاعد من النساء زنیکه از اولاد، از حيض واز شوهر نااميد شده باشند، جمع آن قواعد است. ابن اثير فرموده است: قواعد جمع قاعد است که زن کلان سال را میگويند و قاعد بدون "ها" تانیث، زنان بازنشسته را گویند و اما قاعِدةٌ حالت فاعلی آن است که عرب ها گویند: قَدْ قَعَدَتْ قُعُوداً و جمع حالت فاعلی هم قواعد میآید.»
دوم: معنای قواعد در تفاسير:
در تفسير قرطبی آمده است: (سوره نور آيت 60)
قول الله تعالی: (وَالْقَواعِدُ مِنَ النِّساءِ) الْقَوَاعِدُ ومفرد آن قَاعِدٌ است، بدون ها که حذف آن دلالت به سن بالا مینمايد، آن به زن ناتوان گفته میشود که نااميد از تولد وحيض شده باشد. نظر اکثر علماء چنين است.
در تفسير نسفی وارد شده است:
«قواعد جمع قاعد و آن عبارت از صفات مخصوص زنان است؛ مانند: طالق و حائض که از حيض و تولد از جهت سن بالا باز مانده باشند و حالت آنها مطابق به آیت این است که علاقهای به ازدواج نداشته باشند.»
سوم: خلاصه اينکه قواعد به زنان پیری گفته میشود که از خاطر کلانسالی از حيض و تولد بازمانده باشند و حامله نمیشود و اميدوار ازدواج نباشند؛ نه آنها اشتیاق شوهر را داشته باشند و نه بسوی آنها کسی اشتیاق داشته باشد؛ یعنی از تمام کارها بازمانده باشند. آرزو دارم که موضوع واضح شده باشد.
برادرتان عطاء بن خليل ابوالرشته
مترجم: بدرالدين "حسينی"